À la croisée d’un chemin, Diana Baroni et Joel Defrance posent leur valise dans les jardins pour chanter simplement et raconter des histoires de voyages et d’amours. Leur complicité musicale mobilise une myriade de petits instruments, pour certain enfantins, pour dialoguer au fil de leur répertoire attentionné, des chansons d’Amérique Latine et d’Europe. Dans leur monde sensible et énergétique, on devient leurs compagnons de route le temps d’un spectacle au soir couchant.

At a crossroad, Diana Baroni and Joel Defrance settle down in gardens to simply sing or tell poetry and love stories. Their musical complicity mobilize a myriad of little instruments, childish sometimes, to converse through their thoughtful repertoire, made up of Latino-American and European songs, in endless languages.Face to their curious and magic natural universe, we become their travel companions in the space of a show at sunset.
En una encrucijada, Diana Baroni y Joel Defrance se instalan en jardines para simplemente cantar o compartir poesías e historias de amor. Su complicidad musical moviliza una miríada de pequeños instrumentos, a veces infantiles, para dialogar con su inédito repertorio, hecho de canciones latinoamericanas y europeas, en infinitos idiomas. Frente a su curioso y mágico universo natural, nos convertimos en sus compañeros de viaje en el espacio de un espectáculo al atardecer.

Diana Baroni — voice, instruments
Joël Defrance — voice, instruments

+ INFOS